WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "bcd0c1b1-5382-4493-b1a0-0a7d5a6c6538"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "287", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "287"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kaetsu.repo.nii.ac.jp:00000287", "sets": ["55"]}, "author_link": ["508"], "item_1_alternative_title_5": {"attribute_name": "論文名よみ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "\"Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies\""}]}, "item_1_biblio_info_14": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2012-03-20", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "2", "bibliographicPageEnd": "66", "bibliographicPageStart": "51", "bibliographicVolumeNumber": "54", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "嘉悦大学研究論集"}]}]}, "item_1_creator_8": {"attribute_name": "著者名(英)", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "\"Etoga, Paul Alexander\"", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "508", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_1_description_1": {"attribute_name": "ページ属性", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "P(論文)", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_1_description_11": {"attribute_name": "抄録(日)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "\"英語及びフランス語のLanguageと言う語はラテン語の\"\"lingua\"\"に由来する。Linguaの意味は、両国語と「舌」である。Linguaという語から、フランス語の\"\"langue maternelle\"\"や英語の\"\"mother tongue\"\"(母国語)などの単語が派生している。その他の関係する意味はフランス語及び英語の両者において、舌は味覚を感じ取り、食べ物の周りを稼働する多肉質の器官であり、また、人間にとってはスピーチを生成するために用いられる重要な器官である。従って、二か国語を話せる人は「バイリンガル」と言われている。三か国語は「トライリンガル」で、三か国語以上出来る人は、\"\"polyglot\"\"(ポリグロット)になる。\"\"polyglot\"\"自体は、ギリシヤ語に由来する単語であり、\"\"polus\"\"は「多く」と言う意味であり、そして\"\"glotta\"\"は、「言語」を意味する語である。上述の定義から一緒に生活人々が、お互いにコミュニケーションをとったり、会話したりすることの概念が現れる。同様に、声を掛けられた時、その声に返事をすることやあるいは返答することができるように、理解することも必要である。これは、聴覚と話すことの関係、または耳と口の間の関係を示している。そのため、外国語を学習する人は、その言語をマスターするために、練習できる環境が必要であることもまた事実である。さらに、新しい言語を学ぶ者は、その言語だけに集中するというのではなく、その言語を話す人々の存在を認識せざるを得ないし、その人々の文化を理解すべきであろう。それでは、私の母国であるカメルーン、私が育った国であるフランス、そして私の第二の祖国である日本の三か国では、どのように語学にアプローチするかを概観してみることにしよう。\"", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_1_source_id_13": {"attribute_name": "雑誌書誌ID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA1171228X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_1_text_2": {"attribute_name": "記事種別(日)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "研究論文"}]}, "item_1_text_3": {"attribute_name": "記事種別(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_language": "en", "subitem_text_value": "Articles"}]}, "item_1_text_9": {"attribute_name": "著者所属(日)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "嘉悦大学短期大学部"}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2012-03-20"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KJ00007813162.pdf", "filesize": [{"value": "556.1 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 556100.0, "url": {"label": "KJ00007813162", "url": "https://kaetsu.repo.nii.ac.jp/record/287/files/KJ00007813162.pdf"}, "version_id": "b11e1c92-80c8-44fb-9fdb-ab7175a95c77"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "language policies /mother tongue", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "bilingual", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "trilingual", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "polyglot", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "cultural environment", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "The Toubon Law", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "dialects", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "foreign languages", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Nichi-bei Kaiwa Techou", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "english vowel", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "\"Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies\"", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "\"Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies\"", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "1", "owner": "3", "path": ["55"], "permalink_uri": "https://kaetsu.repo.nii.ac.jp/records/287", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2012-03-20"}, "publish_date": "2012-03-20", "publish_status": "0", "recid": "287", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["\"Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies\""], "weko_shared_id": 3}
"Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies"
https://kaetsu.repo.nii.ac.jp/records/287
https://kaetsu.repo.nii.ac.jp/records/2878e07725c-e7d7-4b77-a2d9-3d947dc0ed15
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KJ00007813162 (556.1 kB)
|
|
Item type | 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-03-20 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | "Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies" | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | language policies /mother tongue | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | bilingual | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | trilingual | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | polyglot | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | cultural environment | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | The Toubon Law | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | dialects | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | foreign languages | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Nichi-bei Kaiwa Techou | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | english vowel | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ページ属性 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | P(論文) | |||||
記事種別(日) | ||||||
研究論文 | ||||||
記事種別(英) | ||||||
en | ||||||
Articles | ||||||
論文名よみ | ||||||
その他のタイトル | "Three Countries : Cameroon, France, Japan and their Language Policies" | |||||
著者名(英) |
"Etoga, Paul Alexander"
× "Etoga, Paul Alexander" |
|||||
著者所属(日) | ||||||
嘉悦大学短期大学部 | ||||||
抄録(日) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | "英語及びフランス語のLanguageと言う語はラテン語の""lingua""に由来する。Linguaの意味は、両国語と「舌」である。Linguaという語から、フランス語の""langue maternelle""や英語の""mother tongue""(母国語)などの単語が派生している。その他の関係する意味はフランス語及び英語の両者において、舌は味覚を感じ取り、食べ物の周りを稼働する多肉質の器官であり、また、人間にとってはスピーチを生成するために用いられる重要な器官である。従って、二か国語を話せる人は「バイリンガル」と言われている。三か国語は「トライリンガル」で、三か国語以上出来る人は、""polyglot""(ポリグロット)になる。""polyglot""自体は、ギリシヤ語に由来する単語であり、""polus""は「多く」と言う意味であり、そして""glotta""は、「言語」を意味する語である。上述の定義から一緒に生活人々が、お互いにコミュニケーションをとったり、会話したりすることの概念が現れる。同様に、声を掛けられた時、その声に返事をすることやあるいは返答することができるように、理解することも必要である。これは、聴覚と話すことの関係、または耳と口の間の関係を示している。そのため、外国語を学習する人は、その言語をマスターするために、練習できる環境が必要であることもまた事実である。さらに、新しい言語を学ぶ者は、その言語だけに集中するというのではなく、その言語を話す人々の存在を認識せざるを得ないし、その人々の文化を理解すべきであろう。それでは、私の母国であるカメルーン、私が育った国であるフランス、そして私の第二の祖国である日本の三か国では、どのように語学にアプローチするかを概観してみることにしよう。" | |||||
雑誌書誌ID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1171228X | |||||
書誌情報 |
嘉悦大学研究論集 巻 54, 号 2, p. 51-66, 発行日 2012-03-20 |